Thursday, June 26, 2014

Teaching EFL v. History

In the United States, I have a New York State teaching certification in history, grades 7-12, which means I can teach United States history, world history, economics, government, and any of the related social sciences and elective courses.

As a Fulbright Scholar in the Czech Republic, however, I teach English. Since I do not possess a degree in English, I am only a teaching assistant here, which is why I only work part-time. So, let me tell you some of the first things I learned about teaching English.

I feel as if I don't know anything about my native tongue. Sure, I can speak English and I use the correct pronunciation, grammar, and intonation when necessary. I even write fairly well. I've been learning this language for so long that everything is engrained in my brain and I no longer think about what I am saying or how I am saying something. For me, teaching grammar is the hardest part about teaching English as a Foreign Language (EFL).

Teachers asked, "Can you teach the second conditional tomorrow?" or "Let's go over the present continues tense next lesson." I replied, "Sure... what are those?" I honestly have had Czech teachers explain English grammar to me so that I could teach it the following week. If I'm being honest, I felt like a complete idiot. How do I not know how to teach my own language?!

Well, the answer is simple. I do not have a degree in English. I never learned the methods and techniques of teaching this language. So, I'd like to correct a common misconception people have about the field of education: Anyone can teach. Those who belief this are disillusioned. People think a teacher simply picks up a textbook and teaches from it. That no real skill or knowledge is required. I'm here to tell you that those people are wrong. I picked up and read about the grammatical terms I was supposed to teach, and I didn't understand them. I had to seek out help and obtain clarification in order to feel confident enough to teach the lesson. I, myself, did the practice exercises and came up with examples to make sure I fully understood everything. Then, after some preparation, I taught.

Needless to say, most Fulbright Scholars do not teach English grammar for these exact reasons. We tend to focus more on vocabulary, reading (aloud for correct pronunciation and intonation), listening (in terms of focusing on a native speakers' accent), and conversational skills with students, in addition to teaching them about American geography, culture, and holidays.

British English differs from American English. Britain, especially Oxford University Press, dominates the English as a Foreign Language market, particularly in Europe and Asia. These days English is the language everyone wants to and/or needs to speak if they want to participate in a global society. This is a multi-billion dollar market, so virtually, if you want to teach English overseas, there are limitless opportunities for native English speakers. Anyway, my school uses books by Oxford University Press. Teachers get Teacher Manuals, which literally have step-by-step instructions for shorter and longer lessons, weaker and stronger students, and extended or alternative activities. There are also extra resources to reinforce lessons as well as SMART Board activities. Students receive textbooks and workbooks, covering every topic under the sun with vocabulary, listening, grammar, reading, practical English activities, and writing prompts per each unit of study. It's a fantastic set-up, that is, if you know British English. Some of the words or phrases I had to Google before class because Americans use different ones. In terms of grading writing activities, Brits and Americans have different rules for grammar, so that was sometimes challenging for me. So, in addition to learning more about American English, I also learned lots of British English this year!

Moreover, there are magazines that incorporate cultural readings from all of the English speaking countries in the world and current events articles, which are leveled according to the reader's abilities. There's the R&R magazine for elementary students, the Gate magazine for beginner students, and the Bridge magazine for intermediate level students. There are so many resources for students and teachers that it makes teaching and learning English relatively easy.

I think the books are great for beginner teachers so that they can get their bearings and have a starting point as they embark upon their career. The Teacher's Manual basically guides the teacher from start to finish of the lesson. However, I think the books lead to more conformity among the teachers rather than individuality. Many teachers simply follow the exercises in the book. "Complete Exercise 1, let's go over it, complete Exercise 2, let's go over it." The better teachers explain concepts and ideas in more depth and require students to think beyond the scope of the book. The best teachers give alternative activities and stray away from the book at various points throughout the year. Still, many teachers focus on the books, which yes, does prepare the students for all of the Maturita topics, but unfortunately does not challenge the students further. Again, Czech students are taught to memorize facts rather than research, create, and present information. In my opinion, Czech teachers should require their students, especially in foreign language classes, to do more presentations and essay writing. This is especially so for the more advanced students. They are more than capable of taking on such feats (as you will learn in my next blog entry).

Teaching English is harder than teaching history. In general, teaching usually involves an opening activity, a short lecture where new vocabulary and ideas/concepts are learned, various student-centered activities, and a closing activity. Perhaps because I learned history and history pedagogy I find it easier to teach, but teaching a foreign language is difficult. In fact, you cover all types of information about English speaking countries, from art and architecture, to history and literature, to culture and traditions. Also, it's not just about America, but all of the English speaking countries. You've got to cover all these topics about Ireland, Scotland, England, New Zealand, and Australia as well. I don't know too much about these other nations. Also, you need to know a bit about all types of subjects in relation to these countries. I've had to discuss topics like technology, jobs, holidays, the future, global issues, natural disasters, shopping, filing a complaint, crimes, and more. I've had to do tons of research this year in preparation of my lessons.

Teaching EFL is completely different from teaching ESL. What's the difference between EFL and ESL besides the middle letter? English as a Foreign Language, or EFL, is teaching a group of students from a country in which English is not the dominant language, as in the Czech Republic. Usually, students are of the same abilities when they begin learning the second language and the group is taught in unison. The students share a common culture and language. They may only speak English in class. Most students must watch television shows or movies in English or listen to English music to gain more exposure.

ESL, or English as a Second Language, is taught to students who are immigrants or visitors in a nation where English is the dominant language, as in the United States. These students are often put in one class, but are of varying nationalities, therefore, they most likely do not share a common culture or language. Additionally, their English will be of different abilities. Often times, beginners and advanced ESL students will be placed in the same class, where teachers must create two or more lessons for one class period to cater to each students' needs. In addition to learning everyday English skills, students must focus on comprehending the English vocabulary, terms, and ideas/concepts in their other subject classes, which is quite difficult.

Native speakers need to be wary when speaking with foreigners. There are people in this world who are bilingual, trilingual, or speak up to seven different languages, which is highly impressive. If there's one thing I learned this year, it's that we must be patient with one another when speaking different languages. I've actually been told that none of the English teachers understood me the whole first month I was here. Most of them had never heard an American accent before and I spoke entirely too fast. After a few weeks, I realized I needed to slow down my speech and annunciate my words a bit more so they would understand. In terms of my students and other teachers, I adjust my speed and vocabulary depending on whose in front of me. Vice versa, I do know and understand some Czech, but I need native Czechs to speak slowly and use basic vocabulary with me. It is this mutual understanding that has allowed my year in the Czech Republic to be so positive. We are patient and work with one another to ultimately get what we need, with some added body language often involved.

Moreover, when German colleagues came to visit it us, I asked them if they were speaking slower than normal so the Czechs who knew German would understand them more easily, in which they replied they were. This year has totally changed my perspective on foreigners and those trying to learn second languages. Individuals often get so frustrated or annoyed by foreigners who do not understand them or by foreigners who ask natives to slow down or repeat a phrase. In reality, we need to be more accommodating. People are trying to learn and speak our language during their travels and stay. We should be honored by their effort, not make them feel distraught, out of place, or even homesick.

Monday, June 23, 2014

Znojmo

Twee and I have been on many adventures, especially in Bohemia, or the western part of the Czech Republic, where both of us live. Therefore, we decided to venture over to Moravia, or the eastern part, which is known as the wine region last month. Another Fulbright Scholar lives in a town called Znojmo, so we picked that as our destination, however, Mariel was off on her own travels at the time of our visit.

We had a pension, or low-key bed and breakfast, picked out prior to our arrival, but we were unable to make a reservation online in advance. We decided that was perfectly fine because it was still early in the tourist season. We would just wing it once we got to Znojmo. Well, low and behold, the place we picked was all booked with students from a school trip for the weekend. We were bummed, especially because it was one of the cheapest places in town, but the owner was amazing!

Some things to note here:

His accommodation was booked, but he made sure we had a place to stay by calling his friend who owned a nearby pension and inquiring about a free room. In my opinion, Czechs are never bothered by inconvenience. They are selfless and help others without question and at a moments notice.

He asked us to get in his car so he could drive us to the other pension, and without hesitation we simply got inside. Never in my life would I do this in the U.S., particularly New York. Big cities everywhere are a potential danger zone, however, these small towns in the Czech Republic are quite safe. People literally just want to help you out with no ulterior motives.

He knew there was a language barrier, and translated and asked/answered all of our questions for us with the other owner, who didn't speak English. We even got the room for the same price as his pension!

After unpacking a few things, we set off to wander around and explore all that Znojmo had to offer. We first came across Masaryk Square, which had a lovely monument in its center. This type of monument is very popular in many towns, as it signifies human strength and defeat over the Bubonic Plague, or Black Death, that destroyed much of the European population throughout the 14th century.



Twee loves to jump in pictures.. 


Since it was a Saturday morning, there was a farmer's market happening in town. We didn't buy anything, but it's always fun to look around and browse at the selection of goods.


After visiting the tourist information center, we decided to take a tour of Znojmo's underground.

Underground Entrance

We wound up taking Tour 1, which discussed the previous uses of the underground, such as for storing wine to keep it cool throughout the middle ages, to becoming a hideout during the Thirty-Years War, which saved thousands of people from the enemy, to becoming a bunker and bomb shelter during WWII and the Cold War periods. 

Tunnel to the Street

One area of the underground was dedicated to a former dungeon and torture techniques.


Just Chillin' With a Skeleton

Help Me!



A Stretching Machine


Then there were sections dedicated to former legends of the town, including hauntings by the dead.


Headless Soldier

Skeletons & Coffins

Monsters

According to legend, these weird rock face statues came to life due to an alchemist...


And broke out of the underground, to help rule the city.

Broken Mirror   

Alchemist Studio

After the tour, we thought it would be a great idea to see Znojmo Castle. Well, we never actually found the way to the castle entrance because we became entranced by the views from the castle's grounds.




One of my favorite photographs of the day, below.


We proceeded to follow paths throughout the castle grounds and wound up hiking for over two hours.

Znojmo


Admiring the River



Climbing Rocks

Twee!

Fairy Tale Picture -- Patiently Awaiting a Prince's Arrival

Going Up...

The hike was no joke!


Here's a plaque of part of the castle fortifications, from 1973.


There used to be a door near the plaque..


This led us to a dead end slightly around the corner, where we had to turn around and find a new path. We found these bizarre creatures in trees and various other places. It was rather strange, but we're sure they belong to another town legend of some sort.





The hike made us pretty tired, so we spent the night people-watching at The Bowling Club. It was actually a pretty popular place. Many people just hung out and drank or ate. We eventually bowled.


I'm not an amazing bowler, but I did happen to get my best score ever that day-- a whopping 128.



We met two brothers, one of whom looked very familiar, at the bowling club. It turns out he's very famous for playing water glasses in Prague. Twee and I have actually seen him play a few times, and he tours all over Europe doing it! Here's a video clip of him playing in Prague...


The next day, Twee and I toured Louka Monastery. Today, a wine company owns part of the monastery and keeps it running, however, much of it is dilapidated due to lack of funds and its extensive property and building sizes. 

Front of Church

Back of Church

Old Religious School Buildings

There were two parts of the tour we truly appreciated. The first was a gallery which contained paintings involving grapes or wine in some capacity. In the past, many artists were commissioned to create the pieces, and received bottles of wine as payment. Here's some of the pieces we found most intriguing:



Cork People in a Cork Town






We then saw various parts of the building where wine is stored and exhibitions take place.



Wine Cellars

Hunter's Animal Heads

Wine Bottle Pyramid

At the end of the tour, we got to do some wine tasting (our favorite part)!







We took the slightly untraditional tourist route in Znojmo, but we had a lot of fun enjoying the local culture and people. We've found that its really important to just enjoy nature and the scenery sometimes, instead of doing tour upon tour upon tour of monuments, castles and other attractions. It's important to take the road less traveled...